Emoticones, abreviaturas y emocionalidad

CSD > @SerDigitalCL > Andrés Villanueva B. > @andresvb > TacticalBox > 02.12.11

Los emoticones son un buen ejemplo de adaptación y vinculación con la emocionalidad de la comunicación si entendemos a las personas como seres sociales. Estos “monitos” creados por símbolos del teclado funcionan como mecanismos de expresión corporal más allá de los signos de puntuación, buscando entregar a quien lee una forma de conectar, no sólo con lo indicado con palabras y puntos, sino con estados anímicos, así un mensaje que podría sonar serio y “seco” se aliviana con un simple signo de una sonrisa dibujada con 😀

Si bien en digital economizamos y optimizamos el lenguaje y le damos vida y emoción a través de signos, también la conectividad ha generado la absorción de realidades que no son inmediatas o cercanas a los círculos de los individuos, la afamada globalización a través de la comunicación es real, pero adaptativa. Remezclamos cosas, ideas y significados que quizás no pertenecen directamente a nuestra cultura, pero son comprendidas por un gran grupo de personas que también absorben dichas ideas. El uso en redes sociales del spanglish o de la invención de palabras, la adopción de siglas como LOL (laughing out loud o riéndose fuerte) hablan de un proceso de “glocalización” muy potente, donde la cultura de un lugar no se ve reemplazada por otra, sino que, como hemos dicho antes, se adapta, ya que sus integrantes entienden dichos conceptos y les entregan validez como formas de entregar mensajes.

Lenguaje digital: Una construcción social 

Lo interesante de todo este cambio comunicacional basado en plataformas digitales es que, tanto en el caso de la apreciación del uso del tiempo y del espacio disponible, como en el de los emoticones, así como en el de algunas siglas creadas en formatos digitales subyace un aprendizaje cooperativo entre individuos, que traspasa fronteras y en muchos casos, ante lenguas distintas como el castellano y el japonés un simple LOL o un emoticon puede ser entendido como un mensaje o una respuesta. Los códigos de lenguaje desarrollados en general por los mismos usuarios en plataformas digitales indican la generación de una cultura múltiple, si así se le desea llamar, que salen del formato local y se expanden. El lenguaje digital se viraliza a si mismo y son los mismos usuarios, quienes crean o destruyen ciertos códigos de comunicación.

 En otras palabras, el lenguaje digital es una construcción social, no diferente a como se desarrolla en lenguaje análogo, simplemente es una adaptación y una validación acordada por su propio uso y en común acuerdo, que está generando nuevas formas de expresar al individuo, siendo una herramienta para compartir información tan válida como siempre lo ha sido. No es una declaración de una “subcultura digital” sino una reinvención adaptativa del como compartimos ideas con los demás. Lenguaje basado en la necesidad de usar los canales en forma eficaz y apropiada, como siempre ha sido en la vida humana.

 ¡Síguenos en Twitter o únete a nuestro Facebook!

Proyecto I+D SerDigital Iberoamérica – www.serdigital.org

En la era digital… siente, piensa y actúa digital